Finalmente mi sono vista la seconda serie del dorama di Hana yori dango!
Era da un pezzo che continuavo a ripetermi che volevo vederlo e finalmente mi sono decisa. La mia opinione non è che sia cambiata rispetto alla prima serie: Makino è una cretina; Domyouji è un cretino; due cretini si sono trovati! XD Ho letteralmente adorato la nuova fidanzata di Tsukasa, tanto che ho tifato per lei e sperato che Makino si rendesse conto di quanto fosse meglio Hanazawa Rui a quell'idiota. T__T Speranza vana.
Ma come, come si fa a non scegliere un ragazzo così? *__* Dolce, gentile, sempre pronto ad aiutarla, con un sorriso d'angelo, che ama leggere (ehm... XD), sa suonare i violino (il Canone! *__* Dico, ma allora è destino che devo amare questo ragazzo?) e così bello (inutile dire che in questo dorama Oguri dà il meglio di sé *_*)? E poi è un amore non corrisposto! T__T Non posso non tifare per un amore non corrisposto (ok, lo so che anche Makino e Tsukasa hanno sofferto, ma l'unico sentimento che mi hanno mosso è stata la voglia di pestarli! XD)! T__T Perché nessun ragazzo così si innamora di me? No, rettifico: perché un ragazzo del genere non esiste e non si innamora di me? T__T L'ho già detto che Makino è una cretina?
Rui a parte - per cui ho continuato a tifare fino alla fine, anche se sapevo che sarebbe finita male -, la storia che ho preferito è stata quella di Yuki, l'amica di Makino, e Nishikado: tenera e soprattutto non troppo tripposa (visto che non era la principale XD); praticamente aspettavo le scene in cui c'era lei per sapere come le sarebbe andata! Peccato che ci lascia con l'amaro in bocca. -.-
Insomma, non è che proprio posso dire che lo consigli, eh. La storia, come quella del manga, della prima serie e dell'anime è talmente scontata che ti cadono le braccia. Negli ultimi episodi ho desiderato solo che questa lagna finisse e ci sono alcuni punti che ti fanno cadere dalla sedia tanto sono stupidi. Tipo quando lei, nel primo episodio, a New York (non dico Bari o Milano, eh; dico New York) prima viene salvata da Rui (che per caso la trova), poi per caso becca addirittura Tsukasa ad un chiosco per hot dog. Certo. A New York. Roba che nanche a Bitonto succede.
Però, se volete vedervi una storia leggera, romantica (a volte anche troppo romantica) e soprattutto una serie di bei ragazzi, ve la consiglio.
Nota a parte: nel cast del primo episodio ho ritrovato anche Ikuto (Nakatsu di Hana-Kimi e Takemoto di Honey and Clover. Non so se sia lui a cercarseli, ma non si può dire che non gli capitino sempre i ruoli dello sfigato di turno! XD Un po' mi spiace, però.
E poi.. e poi... Tama obaa-chan! *_* Ho adorato quella vecchietta! *__* Qualcuno mi spiega perché di quella serie amo TUTTI i personaggi, tranne i protagonisti? XDD
Anche le musiche non sono male: la scena della sigla iniziale è un po', come dire? "Siamo tutti amiciiiii!", ma si riscatta per la canzone, come l'altra volta, degli Arashi e per la finale, di Utada Hikaru. Cioè, non una sconosciuta, eh.
Domanda random del momento: perché Firefox 3 non accetta più il dizionario per il controllo della digitazione? T___T Lo odio! >_>
Ok, ok, la pianto.
Per la serie come volevasi dimostrare, ecco l'ennesima minchiata targata Dyn.it. La fonte, manco a dirlo, Saiyuki Reload 8. Lasciando correre la seconda di copertina, copiata dal volume 7 (dove per altro la Minekura consigliava di mettere a confronto le copertine del 6 e del 7 e mi chiedo cosa abbiano pensato gli ignari lettori quando si sono accorti che di speculare non c'era niente)), lasciando perdere il "Goku innamorato" (che pure la Minekura ha smentito la cosa), lasciando correre "i mucchi di cadaveri per le strade, che neanche Berserk, lasciando perdere tutto questo, che per me è già abbastanza, la chicca finale l'ho letta oggi, quando ho sbirciato il volume 8 da Gra.
Per chi non lo sapesse/non l'avesse ancora acquistato/volesse capire questo intervento, anche se non legge il manga, a fine volume c'è una scenetta ambientata qualche anno prima a Cho'An: Goku, se ben ricordate, ha i capelli lunghi; visto che gli creano non pochi problemi, Sanzo gli dice di tagliarli, ma il piccolo rifiuta categoricamente. Tempo dopo, per un incidente, i capelli di Goku vengono tagliati e lui confida a Sanzo il perché della sua paura: quando era rinchiuso e faceva freddo, usava i suoi capelli per riscaldarsi. Alla domanda di Sanzo se sente ancora freddo, il piccolo risponde, nella versione inglese e secondo le traduzioni dilettantistiche di persone che conoscono il giapponese "Non più".
Scena tenerissima, dolcissima, che fa sbrillucciare gli occhi di tutti i fan del manga (e non solo del 3x9, eh!).
Ovviamente, la traduzione italiana non poteva essere così fedele almeno per questa volta. Nella loro follia (l'erba di Komyou a questa gente fa proprio male), Goku risponde "Non proprio".
ORA.
Cosa cazzo mi viene a significare "Non proprio"? No, siamo seri, eh. Mettiamo pure che la parte incriminata possa tradursi in ambedue i modi, questo dimostra che la persona che ha tradotto questo manga - o chi se ne è occupato, in generale - non conosce un cazzo della storia.
Non proprio cosa? Oggi no, domani forse?
Non so, fammici pensare?
Parliamo di GOKU! Santo Cielo!
Lui non ha più freddo. Perché c'è Sanzo, il suo sole. Perché ci sono Hakkai e Gojyo. Perché ormai nella neve non ci sono più solo le sue impronte, ma quelle di tutti. Perché ormai lui non è più solo.
Perché Sanzo lo ha condotto fuori dalle oscure, oscure tenebre e gli ha donato un mondo splendente, splendente ancor più del sole.
E non sono parole mie, queste, ma parole del MANGA.
No comment, davvero.
EDIT DELL'ULTIMO MINUTO
Fan di Yamato Nadeshiko Shichi Henge e di Inuyasha, leggete qui. Come ho detto anche nei commenti, mi sembra una mossa un po' inutile, bloccare la ristampa di Inuyasha quando ormai è partita. Che se ne fa la gente dei volumi che ha preso?
Però... però... *___* Sunako-chan! *___* La mia amata Sunako! *__* Questa è la prima notizia bella della giornata e non potevo non condividerla con voi! *__*





















)